Haarsnit in Zuid-Korea

Modieus Koreaans meisje met haar haren in een bob met pony geknipt
Foto: LeoPatrizi/Getty Images Signature via Canva
K-drama's, K-pop en K-haar
 
Koreaanse drama's en K-popmuziek zijn ongelooflijk populair geworden in westerse landen, en daarmee ook Koreaanse kapsels. Dit dankzij de invloed van K-drama-acteurs en -actrices en K-popsterren. De Zuid-Koreaanse entertainmentindustrie speelt een sleutelrol in het verspreiden van de Koreaanse cultuur over de hele wereld, wat heeft geleid tot een groeiende belangstelling voor Koreaanse haarmode.
 
K-drama's staan bekend om hun eersteklas beeldvorming, boeiende plots en aantrekkelijke acteurs en actrices. Als gevolg hiervan hebben ze een grote aanhang gekregen in westerse landen, waar kijkers gefascineerd zijn door onder andere de stijlvolle en modieuze looks van de acteurs en actrices. Sommigen werden geïnspireerd door de kapsels en zijn op zoek gegaan naar kappers die hun haar zo kunnen knippen en stijlen.
 
K-popmuziek heeft eveneens een grote invloed gehad op het populair maken van Koreaanse kapsels in westerse landen. K-popsterren staan bekend om hun innovatieve looks, met vaak unieke en creatieve kapsels. De stijlen zijn vaak gedurfd en worden beïnvloed door een combinatie van Aziatische en westerse culturen. K-popfans werden geïnspireerd door het uiterlijk van hun favoriete sterren en begonnen hun kapsels te kopiëren.
 
Er zijn tal van kapsels om uit te kiezen, met voor ieder wat wils, maar bepaalde snitten zijn erg populair geworden. Voor mannen is het "tweeblokken kapsel" - 투블록 - een populaire stijl in Zuid-Korea. Het houdt in dat de zijkanten en achterkant van het haar heel kort worden geknipt, terwijl het bovenste deel lang en volumineus blijft. Voor vrouwen is het "doorzichtige pony-kapsel" - 시스루 뱅 앞머리 - een populaire stijl. Het heeft een pony die aan de uiteinden uitgedund is.
 

 
Je kunt een foto van je favoriete Zuid-Koreaanse beroemdheid meenemen naar je kapper en vragen om je haar zo te knippen, maar het resultaat zal niet helemaal hetzelfde zijn. Alleen een echte Koreaanse kapper kan je haar zo goed mogelijk op het kapsel van die beroemdheid laten lijken. Dit heeft veel te maken met de gebruikte kniptechnieken. Als je dus, als fan van de Koreaanse cultuur, naar Zuid-Korea reist, waarom laat je je haar daar dan niet eens knippen? Een knipbeurt in Zuid-Korea kan een unieke kans zijn om haarkniptechnieken te ervaren die elders nog niet bestaan.
 
Laat je haar knippen in Seoul!
 
Aangezien de meeste bezoekers aan Zuid-Korea Seoul bezoeken, raad ik aan om daar je haar te laten knippen. Het is misschien een betere optie dan andere steden in Zuid-Korea. Seoul staat bekend als een trendsetter op het gebied van schoonheid, en de salons bepalen vaak de norm voor haarmode in het hele land. Veel Koreaanse beroemdheden en K-popsterren laten hun haar knippen in Seoul, en de kapsalons van de Zuid-Koreaanse hoofdstad bieden de nieuwste en meest modieuze kapsels, waardoor het een ideale locatie is voor diegenen die zich willen onderdompelen in de Zuid-Koreaanse haarmode.
 
Nachtelijke Seoul skyline met Namsan Tower en Lotte Tower
Foto: Aomam/Getty Images via Canva
De kapsalons in Seoul staan bekend om hun geavanceerde technologie en inventieve haarstylingtechnieken. De stad heeft een verscheidenheid aan kapsalons die geschikt zijn voor verschillende budgetten. Er zijn luxe salons die luxediensten aanbieden, en er zijn ook meer budgetvriendelijke salons die geweldige kapsels knippen voor een redelijke prijs.
 
De prijzen variëren afhankelijk van het type salon waar je naartoe gaat en de behandelingen die je kiest. Prijzen bij een luxekapsalon kunnen variëren van KRW 50.000 tot KRW 200.000 of meer. Budgetsalons brengen soms slechts KRW 10.000 in rekening voor een knipbeurt. Ongeacht het soort salon dat je kiest, betaal je meestal slechts een fractie van wat je in westerse landen voor een vergelijkbare service zou betalen.
 
Een van de grote uitdagingen bij een kappersbezoek in Zuid-Korea is de taalbarrière. Veel kapsalons buiten Seoul hebben geen personeel dat Engels spreekt, wat het erg moeilijk kan maken om je wensen kenbaar te maken. Anderzijds kunnen salons in Seoul die veel buitenlandse klanten hebben, Engelssprekend personeel hebben dat je wensen beter begrijpt. Houd er echter rekening mee dat zelfs in Seoul je kapper of kapster misschien niet voldoende Engels spreekt.
 
Kapsalon in seoul
Foto: Ethan Brooke/Pexels
Cultuurverschillen
 
Je haar laten knippen in Zuid-Korea is een uitstekende gelegenheid om jezelf onder te dompelen in de lokale cultuur, maar er zijn enkele cultuurverschillen waarmee je rekening moet houden.
 
• In Zuid-Koreaanse kapsalons wordt van de klanten niet verwacht dat ze een fooi geven. Dit is anders dan in veel westerse landen, waar het in kapsalons soms gebruikelijk is om een fooi te geven.
 
• Er wordt verwacht dat klanten met schoon haar naar het salon komen. In de Koreaanse cultuur wordt het als onbeleefd beschouwd om met vies of vettig haar in een kapsalon aan te komen.
 
• Culturele invloeden zullen een rol spelen in hoe haar geknipt en gestyled wordt in Zuid-Koreaanse kapsalons. Koreaanse schoonheidsnormen geven vaak prioriteit aan een meer natuurlijke en minimalistische look, met de nadruk op het gezond en glanzend houden van het haar.
 
• Culturele verschillen kunnen van invloed zijn op hoe bepaalde termen of concepten worden opgevat. Een vrouw of man uit het Westen kan andere woorden gebruiken dan iemand uit Zuid-Korea om een bepaald kapsel te omschrijven.
 
• Veel Zuid-Koreaanse kapsalons zijn uitgerust met enkele van de meest up-to-date haarstylingtechnologieën en -producten, die in veel westerse landen nog niet verkrijgbaar zijn. Voor sommigen kan dit een beetje overweldigend zijn.
 
Koreaans meisje met lang haar
Foto: Miya227/Getty Images via Canva
Verschillen tussen Koreaanse en westerse hoofden en haar
 
Een van de belangrijkste verschillen tussen Koreaanse en Europese vrouwen en mannen zijn hun gelaatstrekken. Koreanen hebben doorgaans bredere en plattere gelaatstrekken, met een plattere neus, lagere neusbrug en kleinere ogen. Anderzijds hebben Europeanen meer uitgesproken gelaatstrekken, met een hogere neusbrug, grotere ogen en meer opvallende jukbeenderen. Deze verschillen zijn van invloed op de manier waarop het haar wordt geknipt en gestyled, vooral rond het gezicht en het voorhoofd.
 
Een ander verschil tussen Koreanen en Europeanen is hun haartextuur. Koreanen hebben typisch steil en fijn haar, terwijl Europeanen krullend, golvend of stug haar kunnen hebben. Dit kan van invloed zijn op hoe het haar wordt geknipt en gestyled, aangezien verschillende haartexturen verschillende technieken en benaderingen vereisen. Dit kan een uitdaging zijn voor een kapper of kapster die alleen ervaring heeft met het knippen van Koreaans haar.
 
Taalbarrière & woordenschat
 
Als je geen Koreaans spreekt, is het een goed idee om een foto mee te nemen van het kapsel dat je wilt. Dit zal taal- en culturele barrières overbruggen en ervoor zorgen dat jij en de kapper op één lijn zitten, zelfs als jullie niet dezelfde taal spreken.
 
Hoewel taalbarrières een uitdaging kunnen vormen, kan een knipbeurt in Zuid-Korea een uitstekende gelegenheid zijn om op een unieke manier met je kapper te communiceren. Naast de foto heb je misschien verschillende gebaren nodig om je wensen duidelijk te maken. Dit kan een leuke en creatieve manier zijn om met je kapper te communiceren en je look te veranderen... met of zonder verrassingen door misverstanden.
 
Jonge Koreaanse vrouw met mooi haar
Foto: Torwai/Getty Images via Canva
Het kan handig zijn om enkele Koreaanse woorden en zinnen te kennen om met je haarstylist te communiceren. Hieronder vind je enkele woorden en zinnen die je misschien nodig hebt in een Koreaans kapsalon. Dit is een beperkte lijst, maar hopelijk is dit Koreaans kapsalon-vocabulaire nuttig voor je bezoek. Gebruik het op eigen risico 😉 ✂.
 
Hallo = 안녕하세요 = annyeonghaseyo
 
Bedankt = 감사합니다 = gamsahabnida
 
Goed, ik vind het leuk. = 좋아 = joh-a
 
Doe dat alsjeblieft niet. = 그러지 마세요 = geuleoji maseyo
 
Mijn haar = 내머리 = naemeoli
 
Kapsalon = 헤어 살롱 = heeo sallong
 
Haarsnit = 이발 = ibal
 
Haarstijl = 헤어스타일 = heeoseutail
 
Lang haar = 긴 머리 = gin meoli
 
Kort haar = 짧은 머리 = jjalb-eun meoli
 
Paardenstaart = 포니테일 = poniteil
 
Vlecht = 땋은 머리 = tah-eun meoli
 
Steil haar = 생머리 = saengmeoli
 
Golvend haar = 물결 모양의 머리 = mulgyeol moyang-ui meoli
 
Krullend haar = 곱슬머리 = gobseulmeoli
 
Pony = 앞머리 = apmeoli
 
Verknipte pony = 처피뱅 = cheopibaeng
 
Rechte pony = 일자앞머리 = iljaapmeoli
 
Zijwaartse pony = 깻잎머리 = kkaes-ipmeoli
 
Doorzichtige pony = 시스루 뱅 앞머리 = siseulu baeng apmeoli
 
Bobsnit = 밥 컷 = bab keo's
 
Kort kapsel (voor vrouwen) = 숏컷 = syoskeos
 
Kort kapsel (voor mannen) = 반삭머리 = bansagmeoli
 
Pixiesnit = 픽시 컷= pigsi kos
 
Tweeblokken kapsel (voor mannen) = 투블록 = tubeulleog
 
Mijn haar moet geknipt worden. = 머리 좀 잘라야겠어 = meoli jom jallayagess-eo
 
Ik wil mijn haar laten knippen en föhnen. = 커트와 드라이를 하고 싶어요 = keoteuwa deulaileul hago sip-eoyo
 
Lukt het om het te doen zoals op deze foto? = 이 사진처럼 해 줄 수 있어요? = i sajincheoleom hae jul su iss-eoyo?
 
Kun je verschillende kapsels laten zien? = 다양한 헤어스타일을 보여줄 수 있나요? = dayanghan heeoseutail-eul boyeojul su issnayo?
 
Welk kapsel raad je aan? = 어떤 헤어스타일을 추천하세요? = eotteon heeoseutail-eul chucheonhaseyo?
 
Past dit kapsel bij mij? = 이 머리모양이 저에게 어울릴까요? = i meolimoyang-i jeoege eoullilkkayo?
 
Ik wil een heel nieuw kapsel. = 완전히 새로운 스타일로 해 주세요 = wanjeonhi saeloun seutaillo hae juseyo
 
Op welke lengte laat ik mijn haar best knippen? = 어떤 길이로 자를까요? = eotteon gil-ilo jaleulkkayo?
 
Moeten we veranderen naar kort haar? = 짧은 머리로 바꿀까요? = jjalb-eun meolilo bakkulkkayo?
 
Knip alsjeblieft de puntjes bij. = 살짝 다듬어 주세요 = saljjag dadeum-eo juseyo
 
Knip de achterkant een beetje. = 뒤로 조금만 자르세요 = dwilo jogeumman jaleuseyo
 
Knip het op schouderlengte. = 어깨 길이로 잘라주세요 = eokkae gil-ilo jallajuseyo
 
Knip het niet te kort. = 너무 짧게 자르지는 마세요 = neomu jjalbge jaleujineun maseyo
 
Knip het zo dat het de oren bedekt. = 귀를 덮을 정도로 잘라주세요 = gwileul deop-eul jeongdolo jallajuseyo
 
Kun je nog wat meer afknippen? = 좀 더 잘라 주실래요? = jom deo jalla jusillaeyo?
 
Knip beide zijden op dezelfde lengte. = 양쪽을 같은 길이로 잘라주세요 = yangjjog-eul gat-eun gil-ilo jallajuseyo
 
Gelieve lagen te knippen. = 층을 내서 깎아 주세요 = cheung-eul naeseo kkakk-a juseyo
 
Gelieve geen lagen te knippen. = 층 없이 해주세요 = cheung eobs-i haejuseyo
 
Ik wil dat mijn pony geknipt wordt. = 저는 앞머리 좀 자르고 싶어요= jeoneun apmeoli jom jaleugo sip-eoyo
 
Knip het op een lengte die de wenkbrauwen bedekt. = 눈썹을 덮는 정도 길이로 잘라주세요 = nunsseob-eul deopneun jeongdo gil-ilo jallajuseyo
 
Je hebt het waarschijnlijk inmiddels door: geknipt worden in Zuid-Korea kan een unieke en prettige ervaring zijn. Van de trendy en modieuze kapsels tot de nauwgezette aandacht voor detail door bekwame kappers en kapsters: het is logisch dat Zuid-Korea een leider in de schoonheidsindustrie is geworden.
 
Wees niet bang om een Koreaans kapsalon binnen te stappen en iets nieuws te proberen. Met een open mindset zul je zeker vertrekken met een frisse nieuwe look en waardering voor de Koreaanse haarmode. Waarom boek je geen afspraak als je het land bezoekt en trakteer je jezelf niet op een kapsel in Koreaanse stijl?
 
©Kapsels.net